Le 17 mars 2022, Philippe Audurier, Président de Douarnenez Communauté, a signé la charte Ya d’ar brezhoneg (« Oui au breton ») avec Paul Molac, Député du Morbihan et Président de l’Office Public de la Langue Bretonne, en présence d’élus locaux et de représentants d’associations/fédérations du territoire (Emglev bro Douarnenez, Mervent, Daoulagad Breizh, Div Yezh).
En introduction, le Président de Douarnenez Communauté a rappelé que « le désir de promouvoir la langue bretonne dans le Pays de Douarnenez n’est pas nouveau. Les cinq communes du territoire ont déjà signé la charte Ya d’ar brezhoneg. Au début des années 2000, avec l’aide de l’Office de la Langue Bretonne, un gros travail avait été réalisé sur la toponymie. De nombreux panneaux directionnels en breton sont déployés sur tout le territoire. La Maison de la petite enfance a intégré dès sa conception une signalétique bilingue et propose aux enfants des animations en breton. Plus récemment, sous l’impulsion de Marie-Pierre Bariou, Vice-Présidente en charge de la voirie et responsable des travaux de la Plaine de Sports dans le précédent mandat, la signalétique de la salle multisport et du stade aquatique est intégralement bilingue ».
Katell Chantreau, Vice-Présidente de Douarnenez Communauté en charge des transitions écologiques et élue référente en charge du suivi de la charte, a traduit les propos du Président : « N’eo ket nevez ar youl da gas ar brezhoneg war-raok e Bro Douarnenez. Sinet eo bet ar garta Ya d’ar brezhoneg gant pemp kumun hor gumuniezh. Ur pezh labour zo bet kaset da benn war an anvioù lec’h e deroù ar bloavezhioù 2000 gant skoazell Ofis ar brezhoneg. Un toullad panelloù henchañ e brezhoneg a vez gwelet un tamm partout er vro. Panelloù divyezhek zo bet staliet e ti ar vugaligoù diouzhtu p’eo bet savet hag abadennoù brezhoneg a vez ingal evit ar re vihan. Nevesoc’h, a-drugarez da youl Marie-Pierre Bariou, a zo bet bez-prezidantez e karg deus an hentoù ha deus labourioù plaenenn ar sportoù, eo divyezhek kement panell a zo er sal liessportoù hag er stad dour ».
En s’engageant dans le cadre de la charte Ya d’ar brezhoneg, Douarnenez Communauté souhaite aller plus loin. D’abord en interne, pour sensibiliser les agents et les élus sur la question de la langue bretonne et donner envie de la découvrir et de l’apprendre. Ensuite, c’est une façon d’accompagner la formation d’une nouvelle génération de locuteurs. La dernière enquête sociolinguistique de la Région Bretagne, réalisée en 2018, indiquait que 15 % des habitants de Cornouaille parlaient breton. Mais la plupart était des personnes âgées de plus de 60 ans. « L’apprentissage du breton par les jeunes générations est un enjeu majeur pour l’avenir de la langue. Près de 200 enfants et adolescents du territoire sont scolarisés dans les filières bilingues. 340 enfants des écoles primaires et maternelles bénéficient d’une initiation à Douarnenez, Kerlaz et Pouldergat » indique Philippe Audurier. « Lorsque ces enfants vont au Stade Aquatique et lisent sur les panneaux « Ma boned ganin war ma fenn a-raok mont en dour » (« Avant d’aller dans l’eau, je mets mon bonnet »), ils voient que le breton n’est pas que la langue de l’école, qu’elle peut être pratiquée partout, même à la piscine » précise Katell Chantreau.
Plus globalement, la signature de la charte par Douarnenez Communauté est une façon de légitimer l’existence et l’usage de la langue, y compris dans l’espace public, y compris dans les collectivités. La Région Bretagne et le Département du Finistère sont lancés dans cette démarche depuis de nombreuses années. « Notre adhésion à la charte va dans le même sens, pour renforcer cette dynamique » explique Philippe Audurier.
Pour atteindre le niveau 1 de la charte, Douarnenez Communauté a déjà réalisé 7 actions :
- la signature d’un contrat de mission avec l’Office Public de la Langue Bretonne pour inscrire l’action dans la durée et en assurer le suivi (2 000 € TTC / an),
- les invitations bilingues pour les événements organisés par l’EPCI,
- la mise en place d’un groupe de travail transversal (composé d’élus et agents) afin de suivre la mise en place des actions de la charte « Ya d’ar brezhoneg »,
- l’utilisation régulière de la langue bretonne lors des rencontres et cérémonies officielles par les élus brittophones de l’EPCI,
- la création d’un logo bilingue,
- la réalisation d’une enquête transversale sur les compétences linguistiques des agents et élus de l’EPCI et leurs désirs d’apprentissage,
- la mise en place progressive d’une signalétique bilingue à l’extérieur et à l’intérieur des équipements d’intérêt communautaire et/ou gérés par l’EPCI.
D’autres actions seront réalisées prochainement, à savoir :
- affichage de l’objectif du bilinguisme dans le cahier des charges des nouveaux projets portés par l’intercommunalité,
- participation à la campagne annuelle de promotion des cours de breton pour adultes
- et bien d’autres encore !
« L’idée est d’atteindre, à terme, le niveau 2 de la charte Ya d’ar brezhoneg, mais cela ne pourra se faire sans le développement de l’enseignement bilingue sur notre territoire » conclut Katell Chantreau.
Bevet ar brezhoneg !
Bevet Breizh !